MAKE e DO são frequentemente sinônimos no significado, mas não no uso. Isto é: na expressão em que ocorre um, não se usa o outro. Existem alguns critérios para diferenciar seus usos:

 

1- to make: usa-se esse verbo toda vez que se pretende dizer que alguém construiu ou preparou alguma coisa.

> She is making a cake. (Ela está fazendo (preparando) um bolo).

> He is making a bench. (Ele está fazendo (construindo) um banco).

> Mary is making a new dish at the restaurant. (Mary está fazendo (criando) um novo prato no restaurante. 

She is an excellent cook. (Ela é uma excelente cozinheira).

 

2- to do: usa-se esse verbo toda vez que se pretende dizer que alguém está envolvido em alguma atividade, ou ainda quando essa pessoa está executando tal atividade. Geralmente para coisas abstratas.

> They are doing the homework.

(Eles estão fazendo o dever de casa).

> We are doing some exercises.

(Nós estamos fazendo alguns exercícios).

> He is doing a good work on the company.

(Ele está fazendo um bom trabalho na empresa).

 

Apesar de existirem essas regrinhas citadas acima, há algumas expressões com os verbos “to make” e “to do”, que possuem características próprias. São elas:

Ex.:

make a promise (to) - fazer uma promessa, prometer

> Paul made a promise to Susan to never stop loving her.

(Paul fez uma promessa para Susan de nunca deixar de amá-la).

make someone nervous - deixar alguém nervoso

> My brother makes me nervous all the times that he enters in my room without knocking on the door.

(Meu irmão me deixa nervosa toda vez que entra no meu quarto sem bater na porta).

make a face (at) - fazer careta

> The kids always make faces at their parents.

(As crianças sempre fazem caretas para seus pais).

make a phone call (to) - telefonar, dar um telefonema, fazer uma ligação.

> I need to make a phone call. Could you lend me your cell phone?

(Eu preciso fazer uma ligação. Você poderia me emprestar seu celular?).                  

 do the laundry - lavar a roupa

> I always do the laundry on Sundays.

(Eu sempre lavo roupa aos domingos).

do the dishes - lavar a louça

> John and Bob usually do the dishes at their home.

(John e Bob geralmente lavam a louça na casa deles).

do someone a favor (for) - fazer um favor para alguém

> Could you do me a favor? Take theses folders to Mr. Willians, please.

(Você poderia me fazer um favor? Leve essas pastas para o Sr. Willians, por favor).

do an experiment - fazer uma experiência

> At the science class today, the teacher asked us to do an experiment.

(Na aula de ciências hoje, a professora nos pediu para fazer uma experiência).